【歌詞和訳】マリリン・マンソン|Angel With The Scabbed Wings|Marilyn Manson(日本語字幕)

 

アメリカのバンド Marilyn Manson(マリリン・マンソン)の歌詞和訳動画です。 1996年にリリースされた楽曲『Angel With The Scabbed Wings』に日本語字幕を追加しています。 (映像は2016年に日本で行われたKnotFestでのライブの模様です。)

 

 

この歌の歌詞動画を見る↓
https://www.youtube.com/watch?v=zodYjQQcgD0

 

 

He is the angel with the scabbed wings
Hard-drug face, wanna powder his nose
He will deflower the freshest crop
Dry up all the wombs with his rock and roll sores
Rock and roll sores
Rock and roll sores

そいつは カサブタだらけの翼をもつ天使
薬中の鼻で一発キメたがってる
一番みずみずしい実をもぎ取っては
子宮をロックンロールの傷でカラカラにする
体を揺さぶっても消えない
ロックンロールな傷だ

 

Dead is what he is, he does what he please
The things that he has
You’ll never want to see
What you’re never gonna be

死人同然のくせして 好き勝手やってるのさ
そいつが持ってるもの
見ないほうがいい
貴様に分かるわけねぇからな

  

Sketch a little keyhole for looking-glass people
You don’t wanna see him, you only wanna be him
Mommy’s got a scarecrow, gotta let the corn grow
Man can’t always reap what he sow

鏡の国の連中に 鍵穴を描いてやろう
ヤツを見たいんじゃなくて なりてぇだけだろ
ママはカカシで 穀物を守ろうってか
まいても実らない種もあるのにな

 

He is the maker
He is the taker
He is the savior
He is the raper

ヤツは作り
奪い
救い
レイプするのさ

 

Dead is what he is, he does what he please
The things that he has
You’ll never want to see
What you’re never gonna be

死人同然のくせして 好き勝手やりやがる
そいつが持ってるもの
見ないほうがいい
貴様に分かるわけねぇからな

 

Sketch a little keyhole for looking-glass people
You don’t wanna see him, you only wanna be him
Mommy’s got a scarecrow, gotta let the corn grow
Man can’t always reap what he sow

鏡の中の連中に 鍵穴を描いてやろう
ヤツを見たいんじゃなくて なりてぇだけだろ
ママはカカシ使って 穀物を守ろうってか
まいても実らない種もあるのにな

 

He is the maker
He is the taker
He is the savior
He is the raper

ヤツは作り
奪い
救い
レイプするのさ

 

Get back, you’re never gonna leave him
Get back, you’re always gonna please him
Get back, you’re never gonna leave him
Get back, you’re always gonna please him

戻れ ヤツから離れられなくなる
戻ってこい いつも喜ばせる側になるだけだ
戻れ ヤツから離れられなくなる
戻るんだ いつも喜ばせる側になるだけだぞ

 

He is the angel with the scabbed wings
Hard-drug face, wanna powder his nose
He will deflower the freshest crop
Dry up all the wombs with his rock and roll sores

そいつは かさぶただらけの翼をもつ天使
薬中の鼻で一発キメたがってる
一番みずみずしい実をもぎ取っては
子宮をロックンロールの傷でカラカラにする

 

Rock and roll sores
Rock and roll sores
Rock and roll sores
Rock and roll sores
Rock and roll sores
Rock and roll sores
Rock and roll sores
Rock and roll sores

体を揺さぶっても消えない
ロックンロールな傷だ

  

Man can’t always reap what he sow
まいても実らない種があるんだよ

 

 

その他多数、海外動画に日本語字幕をつけています。ぜひ、YouTube「こんにゃく翻訳」チャンネル登録よろしくお願いします^^ 

 

こんにゃく翻訳YouTubeチャンネル↓
https://www.youtube.com/channel/UCM7Kq793qw6H33hzq1fuJ5A

 

 

 

 

 

 

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です